stitek
stitek Generál (k Wyattovi): Když jsem řekl: "návnada", nemyslel jsem tím sebe

Prison Break | Útěk z vězení

Stahují se mračna. Prison Break bude bez titulků! HLEDAJÍ SE PŘEKLADATELÉ!

Všichni, kdo sledujeme Prison Break, za to vděčíme nemalou měrou našim překladatelům. Cait a BlackCloud s občasnou pomocí už přeložili nespočet dílu. Bohužel oběma život zkřížily jiné cesty, a tak nás budou muset po dlouhé době opustit.

Protože se ale bez titulků naše komunita neobejde, hledají se kvalitní překladatelé, kteří by si do takového obtížného úkolu troufli. Prosím všechny zájemce, aby navštívili tuto diskuzi a udrželi tak naši komunitu nad vodou.


Staňte se překladatelem Prison Break

10.10.2008 00:36 | Autor: Kalimero
Zdroj: PBTTCZ | Korektor: Macinka

Komentáře vězňů k článku

Příspěvky mohou přidávat pouze vězní, kteří opustili celu

#31 -- dejvid
Respekt: Wanted
Napsal: 17.10.2008 12:52

www.prisonbreak-sk.com

delitko
#30 -- Kacica.Went
Respekt: Wanted
Napsal: 16.10.2008 19:00

Angličtinu nemám nejhorší, ale na tohle si fakt netroufám =(

delitko
#29 -- Lískulka
Respekt: Wanted
Napsal: 16.10.2008 12:54

Přesně, kdybych měla lepší angličtinu, tak bych se toho ujala, lae takhle...

delitko
#28 -- adamira
Respekt: Wanted
Napsal: 16.10.2008 12:53

A nebylo by jednodušší počkat slovenské titulku (prisonbreak.sk) a pak to jen přeložit do češtiny? Sice by to trvalo trošku delší dobu, ale aspoň něco...

delitko
#27 -- Soubor
Respekt: Wanted
Napsal: 15.10.2008 17:44

Anglinu mám v pohodě, ale v úterý ráno bohužel opravdu nemůžu... ŠKolu mám až do čtvrt na čtyři, ale rád bych pomoh

delitko
#26 -- monča
Respekt: Wanted
Napsal: 14.10.2008 09:46

já kdybch věděla jak na to a kdyby moje angličtina byla na lepčí urovni tak bych si to možná troufla ale stim jaka moje anglina je o tom hoodne pochybuju :-D

delitko
#25 -- t-kon
Respekt: Wanted
Napsal: 14.10.2008 06:57

lemming:stejne to musi nekdo prelozit na titulky.com a tady je to pry nejrychlejsi

delitko
#24 -- Lemming
Respekt: Wanted
Napsal: 13.10.2008 20:55

www.titulky.com ..?

delitko
#23 -- tomisoft
Respekt: Wanted
Napsal: 13.10.2008 20:31

No já jsem se sice podílel na překladech 3-tí řady, ale bohužel vzhledem ke změně zaměstnání na překlad bohužel moc času nezbývá. Dostal bych se k němu možná až někdy večer a ani to není moc jisté...

delitko
#22 -- Frozen ICE
Respekt: Wanted
Napsal: 13.10.2008 19:24

to Black cloud: aha, tak dík za odpověď

delitko
#21 -- hansel
Respekt: Wanted
Napsal: 12.10.2008 11:50

Mno snad budou zase bývat title tak rychle a tak kvalitni jako doposud ... mno né že bych anglicky neumněl ale lepší jsou cz title pak se nestane že člověk něčemu nerozumí :)

delitko
#20 -- Magdushka
Respekt: Wanted
Napsal: 11.10.2008 19:51

Vidím, že se nemusíme bát, že by díly v české verzi končily... :))) je tu evidentně dost zájemců o překlad... :)))

delitko
#19 -- Crazy-Nut*
Respekt: Wanted
Napsal: 11.10.2008 19:49

Tak to doufám, že se někdo nový najde. Ale i tak se přidávám k ostatním, že taky děkuju za ty titulky, fakt skvělá práce, co by jsme si bez Vám počali ;) Přeju Vám hodně štěstí do života a tak :)

delitko
#18 -- O.Hlavac
Respekt: Wanted
Napsal: 11.10.2008 19:25

Popřípadě bych klidně mohl dělat korekci - máte tady relativně dosti menších chybiček. :-)

delitko
#17 -- O.Hlavac
Respekt: Wanted
Napsal: 11.10.2008 19:23

Dobrý den, rád bych vypomohl, psal jsem Vám již zprávu (Bachařům), ale žádná odpověď ... Pokud byste o mne měli zájem, mé ICQ je 408162777, tak se klidně ozvěte ... Mám už nějaké zkušenosti s psaním pro placené weby, takže překládám články z AJ ... Prosím, odpovězte. Dík;-)

delitko
#16 -- Black cloud
Respekt: Wanted
Napsal: 11.10.2008 13:44

Frozen ICE: Měním zaměstnání a už nebudu pánem svého času.

delitko
#15 -- Vosky
Respekt: Wanted
Napsal: 11.10.2008 12:52

Já bych rád pomohl, ale moje angličtina asi ještě není na takový úrovni a tím pádem by mi to trvalo moc dlouho :(

delitko
#14 -- Kubinek
Respekt: Wanted
Napsal: 11.10.2008 10:43

Bylo to pod nickem Josie a překládal jsem do 8.dílu 4. řady, pak už jsem neměl čas..Neříkám, že titulky byly nějak skvělý, na ty od Esa to třeba nemělo, ale většinou jsem byl první a to lidi ocenili, když chtěli aktuální díl shlídnout co nejdřív.

delitko
#13 -- Frozen ICE
Respekt: Wanted
Napsal: 10.10.2008 23:55

a jestli se můžu zeptat - proč vlastně odcházejí?

delitko
#12 -- Black cloud
Respekt: Wanted
Napsal: 10.10.2008 20:58

Kubinek - ty jsi teda borec :D Pod jakým nickem? 4. sérii Lostu jsem mimochodem pod LTT dělal s CAITem taky, pak taky třeba LudvikXX nebo jingspiral no a stálý překladatel ESO (poslední dvojdíl jsme dělali s ním). Překládal jsem už dost seriálů i filmů, včetně Lostu i 3. série s Vltavínem, Heroes s PetremSF, Nádvou, Ferrym a spol. My name is Earl s BugHer0 atd.
Tvůj nick si ale nějak nevybavuju, kolik jsi prosím tě dělal titulků a kde jsou? Jestli to umíš, tak přidej ruku k dílu... třeba příštímu :D
Je to jako s fotbalem, řízením a sexem... každej si myslí, že tomu rozumí a ještě víc se jich domnívá, že to umí... že milé dámy :D

delitko
#11 -- yanco
Respekt: Wanted
Napsal: 10.10.2008 19:38

Ja som slovak a stahujem titulky(slovenske) zo stranky www.prisonbreak.sk slovenske titulky su tam do 8 hodin po odvisielani casti PB.


PS:je mi luto ze stracate svojich prekladatelov a dufam ze rychlo najdete novych

delitko
#10 -- iivisek
Respekt: Wanted
Napsal: 10.10.2008 17:11

ježiš, co tady řešíte nějaký chyby?? nikdo není bez... :-) já jen tajně doufám, že se nějaký pan překladatel najde ;-)

delitko
#9 -- t-kon
Respekt: Wanted
Napsal: 10.10.2008 15:56

ja bych se chtel zeptat jestli by nekdo nemohl dat na uloz.to pb 407 na mobil predem dik

delitko
#8 -- Kalimero
Respekt: Ředitel věznice
Napsal: 10.10.2008 15:27

iHyik: text pod článkem "Korektor: Prozatím bez korekce" tam není bez důvodu ;-)

delitko
#7 -- Kubinek
Respekt: Wanted
Napsal: 10.10.2008 15:18

Ono na tom překládání zase nic tak těžkýho není. Jde jen o to najít anglický titulky a přeložit je, sám sem tak překládal 4.sérii Lost a myslim, že celkem dobře...

delitko
1 2 Další >
Tvorba webu a redakčního systému - Ondřej -Kalimero- Vašíček | Grafický návrh - Lucian
Všechna práva vyhrazena. Přebírání článků bez předchozího svolení autora je striktně zakázáno.
Tvůrcem seriálu je televize FOX, vlastníky práv na území ČR TV Nova
Blogované AlterEgo
Stránka vygenerována za 0.039s