Linc: Myslíš nato samé co já?
Michael: Ukončíme to...
Agent: jo?
Michael: Jdem do toho!
Michael: Gretchen, podívej se na mě. Tohle je za Sáru.
Gretchen: Já jsem Sáru ale nezabila.
Michael: Čekal jsem, že člověk jako ty bude mít problém to přijmout s důstojností.
T-Bag: Řekni "vítej doma" běláskovi z Alabamy...
Gretchen : Jestli to zmákneš, přijď za mnou později do mého
pokoje a slovíčko "ne" bude pro mě cizí.
Whistler: Raději zařiď, abychom dostali zaplaceno
Gretchen : Generále, dokážu to napravit. Vycvičil jste mě.
Generál: Očividně ne moc dobře.
Michael : Říkal jsi přece, že to bylo v garáži? Takže tam byla tma.
Linc: Jo, byla tam tma. Ale pokud se ptáš na to, jestli jsem tu hlavu zvedl, abych se ujistil, že to byla Sára, tak ne...
Pomocník v autě : Jak ho chceš najít? (Scofielda)
T-Bag: Takhle. (ukáže knihu)
Pomocník v autě: Jste oba na ptáčky?
Padman: Je čas na úklid. Důkladný! Každý, kdo se motal blízko Whistlera. Scofield, Mahone, Burrows.
Zabiják: Burrows je pořád v Panamě.
Padman: Ukliď to!
Don Self : Dva z Vašich kompliců, Fernando Sucre a Brad Bellick byli zatčeni, oba dva čeká vězení. A Alexander Mahone je v coloradské vězeňské cele.
Lincoln: Dobrý, nechte ho tam sedět.
Don Self : Utekli jste ze dvou věznic. Myslím, že vloupat se do budovy nebude moc velkou novikou pro váš repertoár.
Sucre : Hej, Miku? A co Sára?
Michael: Sára v tom jede taky
Zabiják: Nastaly komplikace. Burrows a Scofield byli přeloženi do...
Padman: Četl jsem noviny, nemusíte mi opakovat to, co je na první straně
Michael:Dodržel jsem svou část dohody a dostal Whistlera ven ... ale Společnost stejně Sáru zabila.
Whistler:Tolik tajemství na tak malé kartě
Bellick's mum: Bradley !
Bellick: Mami, mami, tady.
Policeman: Jste Michael Scofield ? Jste Michael Scofield ?!
Scofield: Ano, jsem.
Policeman: Ruce za hlavu.
Scofield: A jsou také věci, které se nedají skrýt. Víte co tím myslím ?
Agent Don Self: Jak vysoký máte práh bolesti ?
Don Self: Víte co to je Scylla ?
Scofield: To je ta černá knížka Společnosti.
Sucre: Jeď! Jeď! Jeď!
Bellick: Ty vole....Jsme v prdeli.
Bellick:Nedokážu vyjádřit jak moc jsem vám vděčný,že jste mě přibrali.
Michael:No Sucre se za tebe zaručil Bellicku.Řekl,že jsi mu pomohl se dostat z Panami.
Michael Scofield: Takže mám data na kartě která může být kdekoli a musíme se vloupat do budovy jejíž adresa ještě není známá. To je pohoda.
Michael: Tohle jsi ztratila.
Sára: Takže o to tu šlo? Abys mi vrátil moji růži?
Michael: Jo. A mám splněno. Můžu jít do důchodu.
Mahone: Mám plán, jak to udělat abychom zase byli spolu.
Pam: Proč potřebuješ plán na to, abys s někým byl? Prostě s ním jen buď.
Mahone: neříkej nic, co nemyslíš vážně.
Pam: Ale já to myslím vážně.
Bellick: C-130? Co s tím mají za lubem... Nebudou snad chtít, abychom z něj skákali s padákem?
Sucre: Ten chlápek požádal o pomoc air force. Asi by nás do normálního letadla nepustili, víš?
Michael: Falešné občanky. Na začátek skvělé, ale některé věci prostě zfalšovat nejdou. A jsou také věci, které se nedají skrýt. Víte co tím myslím?
agent Self: Jak vysoko máte práh bolesti?
agent Self: Žádné hry a žádné kaskadérské kousky. Jinak poznáte mé druhé já.
Lincoln: Nápodobně
Bellick: C-130? Co s tím mají za lubem... Nebudou snad chtít, abychom z něj skákali s padákem?
Sucre: Ten chlápek požádal o pomoc air force. Asi by nás do normálního letadla nepustili, víš?
Scofield: Nebo mi dáš Gretchen k telefonu.
Mahome: Gterchen je mrtvá .