Scofield: [Lincolnovi] Nejsem tady na dovolené, věř mi.
Sudkyně: Nejbližší zařízení prvního stupně je Státní věznice Fox River. Odsuzuji Vás na pět let. S možností podmíněného propuštění v půlce trestu. Rozsudek nabývá platnosti okamžitě.
Scofield:Nevezme to moc dobře.
Veronica:Nediv se, je to tvůj synovec.
Veronica:Začíná si myslet, že každý jemu blízký skončí ve vězení. A není jediným, kdo si to začíná myslet, Michaeli.
Scofield: Možná jsme se setkali - znáte to, opilí někde v baru.
Sara: To bych si pamatovala.
Scofield: To je kompliment?
Sara: Ne!
Burrows: Takže jsi viděl plány..?
Scofield: Něco lepšího.. ..mám je na sobě.
Scofield: Dostanu tě odtud.
Burrows: Nemožné.
Scofield: Ne pro toho, kdo objekt projektoval.
Bachař vězňům:Tak chlapi, běžte za dveře a zkontrolujte si, zda nemáte filcky.
Scofield: Mmm. ,,Buď takový, jakým chceš, aby byl svět."
Co?
Sára: Nic. To byla citace z mojí ročníkové práce.
Scofield: To jste řekla Vy? Myslel jsem, že to byl Ghándí.
Veronica:Ctihodnosti, žádáme o přerušení jednání. Můj klient je poněkud zmatený.
Michael: Nejsem, ctihodnosti.
Veronica: Je, ctihodnosti.
T-Bag:Aaaa to je ten novej o kterym sem tolik slysel,Scofield,si dokonce hezci nez se rika
T-Bag:Aaaa to je ten novej o kterym sem tolik slysel,Scofield,si dokonce hezci nez se rika
Scofield:VP Abruzzi mohl bych ti byt uzitecnejsi nez si myslis.
Abruzzi.Nemas nic co potrebuju
Scofield:Tim bych si nebyl tak jisty*poda mu na stul ptaka z papiru*
Abruzzi:presne tohle ja potrebuju,Kachnu
Lincoln:Dostat se ven, to je jenom začátek. Budem pořebovat peníze.
Michael:Mám je.
Lincoln:A lidi venku, kteří ti pomůžou zmizet.
Michael:Už je mám. Jenom o tom ještě neví.
Abruzzi: Měj své přátelé nablízku a nepřátele ještě blíž.
Soudce: Málokdy se stává, aby v případech ozbrojené loupeže, obžalovaný nevznesl nic na svou obranu. Jste si tím jist, pane Scofield?
Scofield: Ano, jsem, ctihodnosti.
Veronica (k Michaelovi): Zapomněl jsi, že vás znám. Tebe i Linca. Vy dva máte tu nejblbější představu o lásce, co jsem kdy viděla.
Lincoln: Kam jdeš?
LJ: Musím si udělat úkoly.
Lincoln: Popraví mě, LJ. Do měsíce bude po mně. Dochází ti to?
LJ: Pro mě jsi už mrtvý dlouho.
Scofield: Někoho hledám.
Scofield: Chlapa jménem Lincoln Burrows.
Sucre: Odpad Link?
Scofield: Tak takhle mu teď říkají...?
Burrows: Nebude to stejné, ale něco vymyslíme. Ať se stane cokoli, pořád tu budeme: JÁ a TY!
Scofield: Ok, ale co když se ti něco stane?
Burrows: Musíš...jenom trochu věřit.
Sucre: Vítej ve "vězňolandu", bažante.
Sucre: Žádám svou přítelkyni o ruku, jestli to musíš vědět.
Michael: Dopisem?
Sucre: Máš snad lepší nápad?
Michael: Z očí do očí funguje docela dobře.
Veronica: Kdyby tě poslali do Taylorville nebo Marion a ne sem.
Scofield: Dělal bych tam to stejné, co tady. Jedl želé, pil kolu.
Lincoln:Kam jdeš?
LJ:Musím si udělat úkoly.
Lincoln:Popraví mě LJ.Do měsíce bude po mě. Dochází ti to?
LJ:Pro mě jsi už mrtvý dlouho
Sucre: Proč vlastně chceš Burrowse tak strašně vidět?
Scofield: Protože je to můj bratr.
Sid:Hotovo.
Sid:Můžu se na to na chvilku podívat?
Scofield:Jsi umělec, Sid.
Sid:Říkáš, že odsud odejdeš a už to nikdy neuvidím?
Scofield:Vypadá to tak, ano.
Sucre: Moc bych se ale netěšil, bažante. K VP se ale nedostaneš.
Scofield: Proč ne?
Sucre: Vede to John Abruzzi.
Scofield: "John Abruzzi" John Abruzzi?
Sucre: "John Abruzzi" John Abruzzi.
Pope: Synu, je lepší, když budu dlužit něco já vám, než vy mně, to vám můžu slíbit.
Scofield: Zkusím štěstí.
Pope: Nevím, co člověk s vaším potenciálem dělá na místě jako toto.
Scofield: Párkrát jsem špatně odbočil, myslím.
Veronica: Důkazy hovoří jasně.
Scofield: Důkazy jsou podvržené.
Veronica: Milovala jsem ho tak, jako ty.
Scofield: Pro mě ale ten minulý čas neplatí.
Kellerman: Máte ve zvyku odpovídat na otázku otázkou.
Biskup McMorrow: A vy dáváte otázky, které nutí k dalším.
Lisa: Myslela jsem, že by mohl dostat nějakou otcovskou radu, než...
Burrows: Zmizí navždy?
Lisa: Tak jsem to nemyslela.
Burrows: Já vím, že ne.
Abruzzi: [Michaelovi] Sláva, bažante. Ty máš páteř.