Sucre (k Lincolnovi): Až se s Mikem dostanete ven a otevřete si ten surfařský obchod...
Lincoln: Potápěčský obchod.
Sucre: Potápěčský obchod. Možná by tam pro mě byla práce.
Lincoln: Můžeš s tím počítat.
Generál (k Lincolnovi): Víš, kdo to vzal?
Lincoln: Ne, ale Gretchen a Self to ví.
Generál: Dobře. Pak máš svůj tým.
Generál (k Lincolnovi): Pokud ti nařídím, abys solupracoval s jezevčíkem ve slamáku, tak to uděláš. To je to, co znamená být zaměstnancem.
Lincoln (k Michaelovi): Udělal jsem dohodu. Tvůj život za Scyllu.
Michael: Proč bys to dělal?
Lincoln: Ze stejného důvodu jako ses ty nechal celý potetovat a nechal se zavřít do Fox River.
Michael (k Lincolnovi): Scylla není to, co jsme si mysleli. Ani trochu.
Lincoln: To je mi jedno.
Michael: Nechápu, jak to můžeš říct.
Lincoln: Protože jediná věc, za kterou stojí bojovat, je rodina.
Lincoln (k Michaelovi): Chceš vědět, co vím o Společnosti? Máma tam pracovala, než zemřela. Jen pokračuju v rodinné tradici.
Sucre (k Lincolnovi): Ty, já... Zbyli jsme už jenom my, brácho.
Charles Westmoreland: Je čas jít
Lincoln : Jestli mi řekneš kde jsou
T-Bag : Gretchen a agent přeběhlík?
Lincoln : Jo
Linc: Generál řekl, že mám volat tohle číslo když budu potřebovat pomoc.
Hlas v telefonu: Váš identifikační kód, prosím.
Linc: Identifikační kód? Co třeba: jsem Lincoln Burrows a vy přijdete o Scyllu?
Lincoln (ke Generálovi): Neodejdu, dokud Michael nebude mít operaci.
Generál: A já nezahájím operaci, dokud neprokážete, že vydržíte až do konce úkolu.
Generál (k Lincolnovi): Čas není na naší straně a ani na té vašeho bratra
Lincoln (k T-Bagovi): Můžeš si ušetřit spoustu bolesti a potíží s žebráním abych skončil, jestli mi řekneš, kde jsou.
T-Bag: Gretchen a Agent Přeběhlík?
Lincoln: Jo
Lincoln (k T-Bagovi): Jediná věc, kterou si zasloužíš, je šance si ponechat zuby a nehty
Gretchen (k Selfovi): Nikdy bych tě netipovala na zabijáka.
Self: Jasně, já bych tě nikdy netipoval na matku.
Michael: Charlesi?
Charles Westmoreland: Myslím, že teď bys mi mohl říkat DB.
Charles Westmoreland (k Michaelovi): Odověď zní ne.
MIchael: Odpověď?
Charles Westmoreland: Rád bys věděl, jestli jsi mrtvý. Odpověď zní ne.
Self (ke Gretchen): Kdo je to?
Gretchen: Moje sestra.
Self: Nezvedej to. Řekl jsem, nezvedej to.
Gretchen: Zastřel mě.
Lincoln (k prodavači): Hledám vysokou holku s černými vlasy a chlapa, vysokého chlapa...
Sucre: Vypadá jako klaun Bozo.
Michael (k Sáře): Jsi překrásná.
Sára: A ty jsi lhář.
Sucre (k Lincolnovi): Já neutíkám, taťko. Já, já jen chci jít dál.
Lincoln: Tohle nikdy nebylo o tobě. Všechno, co jsi dělal, jsi dělal pro nás. A to nikdy nezapomenu.